Лев и бумажки


Жил был лев. И звали его Грива.

Это был еще юный лев и очень любознательный. Целый день он готов был прыгать, скакать, играть, и всячески веселиться. А еще он очень любил, когда ему рассказывали или читали истории. Он частенько просил маму львицу или своих друзей почитать ему.

Ему всегда читали. А если мама говорила, что занята, маленький лев обижался и кричал:

— Мама я будущий царь зверей! Ты должна меня слушаться и делать то, что я хочу!

Мама очень любила своего львенка и частенько уступала ему. И все было хорошо, пока мама однажды не устала.

Она всю ночь гонялась за завтраком и ей хотелось только поспать. Этим она и занялась, когда вдруг Грива начал грызть ее за ухо и ворчать о том, что он король и требует почитать ему.

Мама-львица долго терпела, а потом зарычала так, что все птицы вокруг взлетели в воздух от страха.

Присмиревший львенок отошел и обиделся.

Он присел перед книгой, которую притащил для чтения и зло уставился на нее. Книга шелестела на ветру бумагой и Грива оскалился на нее. Книга зашелестела еще веселее. И тогда обиженный львенок кинулся на бумажную обидчицу и принялся ее мять и рвать когтями.

Он делал это в полной тишине и вдруг сам испугался того, что натворил.

Книгу дал львенку волшебник. Он путешествовал по королевству львов и возил с собой целый чемодан волшебных книг. Грива увидал книги и заинтересовался картинками. Волшебник присел на камень и стал рассказывать про картинки и читать подписи под ними. Львенку так понравилось, что он выпросил одну книгу для себя.

Волшебник с радостью подарил малышу книгу и сказал, что волшебство книги в том, что каждый раз в ней появляются новые истории и картинки. А потом погладил льва по гриве и отправился путешествовать дальше.

И вот, волшебная книга лежит порванная и несчастная. Во все стороны от нее летят бумажки, скомканные и кривые.

— Похоже, что все истории спрятанные в книге выбрались наружу! — Испугался львенок. — Что же мне теперь делать?

А бумага все разлетается! Ветер подхватывает ее и разносит, забивая в норки, запутывая в траве и раскидывая где только дотягивался.

Маленький Грива даже голову лапами прикрыл, так стало страшно.

Вдруг вся саванна взорвалась звуками. Кусочки бумаги громко рассказывали свои истории, а напуганные животные и птицы кричали, хрюкали, убегали и суетились.

Мама-львица вскочила, готовая защищать сына. Она крутила головой, пытаясь понять, что происходит и кто нападает. На всякий случай, она громко заревела, внося свой вклад в общий шум.

— Что случилось? — спросила львица у львенка.

Тот молча указал на книгу.

Мама-львица ужасно удивилась. Неужели несколько клочков бумаги могут навести такой беспорядок?

— Книга волшебная. — Пояснил львенок.

— Понятно. — Кивнула львица. Она огромными прыжками понеслась к огромному камню, и, вскочив на него и громко-громко зарычала.

Животные и птицы сразу замолчали и уселись на землю. Только бумага, разносящаяся все дальше продолжала громко рассказывать свои истории.

— Собирайте бумагу! — приказала львица. И повернулась к сыну. — Постарайся собрать больше всех.

Целый день собирали животные и птицы хитрые обрывки. Те прятались, чтобы их не нашли и даже научились говорить шепотом, чтобы не услышали, но у животных отличный слух и они легко различали шепот.

Маленький Грива старался больше всех. Он не считал, сколько бумажек поймал, но его горка была огромной. Он прикрывал ее большим листом, чтобы истории не разлетелись обратно, и спешил за новыми обрывками.

Вечером пришел волшебник. Он не ругался, но покачал головой так, что львенку показалось, сейчас его поразит молния. Волшебник махнул рукой и книга и все обрывки отправились в огромный сундук.

— Мне потребуется время, чтобы починить ее. — Сказал волшебник. — Но потом я вернусь. И тебе нужно научиться читать.

Share on Facebook
[`yahoo` not found]
Bookmark this on Google Bookmarks
Share on LinkedIn
[`evernote` not found]

Закладка Постоянная ссылка.

Добавить комментарий